Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

Gala d’ouverture/ Opening Gala/Une Saison de Daphné

May 19 @ 18:00 - 22:00

Réception: de 18h00 à 19h30

Film: à 20h00

UNE SAISON DE DAPHNÉ

(Film d’ouverture)
Vendredi 19 mai, à 20h
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Turquie. 2016. Réal.: Mehmet Öztürk. 90 min.
Avec Hande Subasi, Gökhan Alkan, Mert Öcal
Version originale turque avec sous-titres français
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Extrait : https://www.youtube.com/watch?v=qSxw648gFmM
Avec la participation du réalisateur Mehmet Öztürk
C’était l’été, au seuil du coup d’État militaire, à Antioche, sur la frontière turco-syrienne. Daphné et Leyla attendent les résultats des examens pour l’université. Ferhat cherche un visa pour partir à l’étranger. Chaque 14 juillet il attend Myriam, un amour de collège, partie en Israël.

Secrètement, Ferhat est amoureux de Daphné. Il perd un de ses frères en Syrie. Inayet, l’un des frères de Ferhat, revient d’Istanbul. Cependant, Daphné est admise à l’université. Mais après avoir fait connaissance d’Inayet, elle hésite à partir. Daphné et Leyla croisent Sabahattin. Les policiers lui ordonnent de s’arrêter, les filles sont paniquées. Daphné est abattue. Sabahattin fuit en Syrie. Leyla se réfugie dans un village. Ferhat est intercepté par des militaires…

Une saison de Daphné

Une saison de Daphné

A SEASON OF DAPHNE (Opening film)
Friday May 19th, 8pm
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Turkey. 2016. Dir.: Mehmet Öztürk. 90 min.
With: Hande Subasi, Gökhan Alkan, Mert Öcal
Original Turkish version with French Subtitles
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Fragment: https://www.youtube.com/watch?v=qSxw648gFmM
With the participation of Director Mehmet Öztürk
It was summer and just before the military coup at Antioch in the border of Turkey and Syria. Daphne and Leyla were waiting for the results of their exams of university. Ferhat was seeking a visa in order to go to abroad.

Every 14th of July, he was waiting for Myriam who left for Israel. Ferhat was in love with Daphne, secretly. He lost one of his brother in Syria. One of his brothers, Inayet came from Istanbul. In meantime, Daphne was registered for university. However, she has been hesitating once she met Inayet. Daphne and Leyla met Sabahattin. The police arrested Sabahattin and the girls were panicked. Daphne was beaten. Sabahattin escaped to Syria. Leyla took refuge in a village. Ferhat was arrested by the solders.

 

DEFNE’NİN BİR MEVSİMİ (Açılış filmi)
19 Mayıs, Cuma 20.00’de
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Türkiye. 2016. Yön.: Mehmet Öztürk. 90 dk.
Oyn: Hande Subaşı, Gökhan Alkan, Mert Öcal
Türkçe, Fransızca altyazı
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Örnek: https://www.youtube.com/watch?v=qSxw648gFmM
Yönetmen Mehmet Öztürk’ün katılımıyla
Yaz ayıdır. Türkiye-Suriye sınırındaki Antakya’da askeri darbe öncesidir. Defne ve Leyla üniversite sınav sonuçlarını beklemektedirler. Ferhat yurtdışına çıkmak için vize aramaktadır. Her 14 Temmuz’da İsrail’e giden lise aşkı Meryem’i beklemektedir. Ferhat Defne’ye gizliden gizliye aşıktır. Ferhat Suriye’de bir kardeşini kaybetmiştir.

Ferhat’ın kardeşlerinden biri olan İnayet İstanbul’dan gelir. Bu arada Defne üniversiteye yazılır. Ancak İnayet’i tanıdıktan sonra gitmekte tereddüt eder. Bir gün Defne ve Leyla Sabahattin ile karşılaşırlar. Polisler Sabahattin’e durmasını söylerler ve kızlar panik olurlar. Defne dövülür. Sabahattin Suriye’ye kaçar. Leyla bir köye sığınır. Ferhat askerler tarafından yakalanır.

 

12 Hours

12 Hours

12 HEURES
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Turquie. 2016. Réal.: Ercan Selim Öngöz. 12 min.
Avec Nuri Osman Apaydin, Harun Murat Aydin, Yilmaz Cücük, Ayse Sude Ödem
Version originale turque avec sous-titres anglais
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Extrait : https://youtu.be/4aTboEwOpmQ
Il était âgé et il vivait seul. Il a ressenti que le compte à rebours avait accéléré. Il a même terminé sa dernière préparation qu’il donnait beaucoup d’importance. Il était finalement prêt.

Il attendait sans bouger. Ce n’était pas arrêter le temps qu’il mettait des larmes aux yeux. Vous allez voir vous-même, … “ce que c’est mourir sans quitter le corps” (“Immortel”, poème de Özdemir Asaf)

 

12 HOURS
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Turkey. 2016. Dir.: Ercan Selim Öngöz. 12 min.
With: Nuri Osman Apaydin, Harun Murat Aydin, Yilmaz Cücük, Ayse Sude Ödem
Original Turkish Version with English Subtitles
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Fragment: https://youtu.be/4aTboEwOpmQ
He was old and living alone. He felt that the countdown has been accelerated. He also finished his final preparation that he cared so deeply. He was finally ready. He was waiting still.

The reason of his tears was not because he would have to end the time. You will see for yourself, “…what it means to leave your body before your death.” (“Deathless”, poem of Özdemir Asaf)

 

12 SAAT
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Türkiye. 2016. Yön.: Ercan Selim Öngöz. 12 dk.
Oyn: Nuri Osman Apaydın, Harun Murat Aydın, Yılmaz Cücük, Ayşe Sude Ödem
Türkçe, İngilizce altyazı
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Örnek: https://youtu.be/4aTboEwOpmQ
Yaşlıydı ve yalnız yaşıyordu. Geri sayımın hızlandığını hissetti. Çok önem verdiği o son hazırlığı da tamamladı. Artık hazırdı. Kıpırdamadan bekliyordu.

Ancak zamanı bitirmek değildi gözlerini yaşartan. Siz de göreceksiniz: “… nedir can vermeden ölmek” (Özdemir Asaf, “Ölmeyen” şiirinden)

 

Cemile's Obsession

Cemile’s Obsession

OBSESSION DE CEMILE
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Turquie. 2017. Réal.: Deniz Özden. 14 min.
Avec ÖZAY FECHT, AYSE BERKEM LEBRIZ, SEVINÇ ÜÇOK, YÜCEL GÖKÇEK, ALTAN INCI, ELIF SOYLU
Version originale turque avec sous-titres anglais
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Extrait: https://vimeo.com/197674413
Avec la participation du réalisateur Deniz Özden
Cemile habite dans un appartement avec son mari. Une famille déménage dans l’immeuble où vit Cemile. Elle apporte chez cette famille une assiette de sarma (feuilles de vigne farcies) par tradition. Les nouveaux voisins sont Ari et Lorin dont leurs prénoms ne sont pas familiers à Cemile.

Quand Cemile est encore confuse par leurs prénoms, Lorin offre une assiette de boulette en réponse à l’assiette qu’elle a reçue de Cemile. Les boulettes que Lorin apportent entraînent Cemile à faire une enquête.

 

CEMILE’S OBSESSION
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
TURKEY. 2017. Dir.: Deniz Özden. 14 min.
With: Özay Fecht, Ayse Berkem Lebriz, Sevinc Uçok, Yücel Gökcek, Altan Inci, Elif Soylu
Original Turkish Version with English Subtitles
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Fragment: https://vimeo.com/197674413
Cemile (59) lives with her husband in an apartment building. One day a family moved to the apartment where Cemile lived. Cemile takes a plate of sarma (stuffed vine leaves) to the family that has recently moved to the apartment according to the custom.

Cemile’s new neighbour is Ari and Lorin who are not familiar with their names. While Cemile’s still confused with their names, Lorin also offers a plate of meatballs for the plate received from Cemile. Lorin’s meatballs force Cemile to do a research.

 

CEMİLE’NİN TAKINTISI
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Türkiye. 2017. Yön.: Deniz Özden. 14 dk.
Oyn: Özay Fecht, Ayşe Berkem Lebriz, Sevinç Üçok, Yücel Gökçek, Altan İnci, Elif Soylu
Türkçe, İngilizce altyazı
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Örnek: https://vimeo.com/197674413

Yönetmen Deniz Özden’in katılımıyla
Cemile (59) bir apartman dairesinde eşiyle birlikte yaşamaktadır. Cemile’nin yaşadığı apartmana bir aile taşınır. Cemile gelenek olduğu üzere taşınan aileye bir tabak dolma götürür. Cemile’nin yeni komşusu adlarına aşina olmadığı Ari ve Lorin çiftidir. Cemile’nin aklını Ari ve Lorin çiftinin adları bulandırırken, Lorin de gelenek gereği Cemile’den gelen tabağa karşılık bir tabak köfte ikram eder. Lorin’in Cemile’ye getirdiği köfteler Cemile’yi bir araştırmaya sürükler.

 

Details

Date:
May 19
Time:
18:00 - 22:00
Event Categories:
, , ,

Organizer

Festival du film turc de Montreal
Phone:
+1-438-338-3352
Email:
info@festivaldufilmturc.org
Website:
http://festivaldufilmturc.org

Venue

Cinéma du Parc
3575, av. du Parc
Montréal,QuébecH2X 3P9Canada
+ Google Map
Website:
http://www.cinemaduparc.com/